I am sorry man, but too many mistakes in that translation. I have reviewed it, and there are plenty of "à été" in lieu of "a été", and so forth...
J'ai commencé à revoir cette traduction, mais elle contient bien trop d'erreurs d'orthographe, de grammaire, d'accordance des temps, etc. Si tu veux je te refilerai la traduction mise à jour.
info@elgg.org
Security issues should be reported to security@elgg.org!
©2014 the Elgg Foundation
Elgg is a registered trademark of Thematic Networks.
Cover image by Raül Utrera is used under Creative Commons license.
Icons by Flaticon and FontAwesome.