Русский язык для Elgg 1.х (однако на 1.5 НЕ проверялся!).
Самый полный перевод - включая все плагины и множество дополнительных файлов. Подробная инструкция по установке внутри.
Все файлы переведены в кодировку UTF8 для наилучшего отображения текста.
Посмотрите, как это работает: high-up.net
Неофициальная русская поддержка Elgg: prteam.ru/forum/
View Kos's plugins
info@elgg.org
Security issues should be reported to security@elgg.org!
©2014 the Elgg Foundation
Elgg is a registered trademark of Thematic Networks.
Cover image by Raül Utrera is used under Creative Commons license.
Icons by Flaticon and FontAwesome.
Не в плане критики, а для информации - все переводы можно держать в одном файле, не размазывая переводы плагинов по кучке файлов
спасибо , отличная работа . Жаль для 1.5 нет.
Да, над 1.5 я пока не работаю. Но как-нибудь выложу.
Kos (и все остальные активно заинтересованные) - давайте подумаем, как более системно дела делать? А то размазаны частично тут, частично на форуме prteam (который и сам косенький, что дает дополнительных проблем).
У меня есть в нычке отдельный домен под русский Elgg, могу легко поднять и админить репо на Subversion (и не один), могу рассказать как посльзовать распределенную SCM типа Mercurial (чтобы жить в бессерверном режиме), потому что Jit-клиента вроде как под винду нет, ну и тестовую площадку поднять на нормальной оси тоже особых сложностей нет - просто один я все вести и успевать не могу
Пока я подумывал (и подумываю), что демо-сошка на последнем релизе Elgg должна жить на elgg.net.ru и вика (на медиавике, потому как под нее был модуль интеграции авторизации с юзерами старой elggб который только слегка обточить возможно надо)
Лично мое мнение - Elgg должен быть UTFным (для нормальной мультиязычности в пределах страницы) и, конечно, на UT8_general_ci базе
http://community.elgg.org/pg/plugins/openid_50969/read/52161/elgg-15-russian-translate
здесь анси перевод есть.
а на prteam.ru/forum/
есть utf8 сборка