Warning: This plugin has't been updated in over 10 years. It may no longer be maintained.
What you can do to help:
Elgg | Release | Download | Date | Links |
1.8 | 1.1.1 | () | 2012-Sep-10 |
Esta es la traducción de la totalidad del archivo de idioma del nucleo de Elgg 1.8 y los módulos propios, incluyendo las partes administrativas (excepto el módulo Developer el que no es útil para los no desarrolladores de plugins), hecha en parte a partir de la traducción parcial de "Nico" y otros usuarios, del cual he agregado las partes que faltaban usando la herramienta diff (ver cómo más adelante).
Nótese que los archivos de traducción emplean el tú en lugar de usted. Si desean emplear los pronombres personales formales, simplemente reemplacen los tú por usted en los archivos usando algún buen editor de texto.
Instrucciones:
El archivador extraerá en la carpeta languages y mod el archivo de idioma español (es.php) de cada módulo, sobreescribiendo cualquier archivo existente, por lo que es recomendable respaldar antes.
Prefiero el formato bzip2 por sobre zip (aunque no esté soportado acá) ya que ofrece una mayor compresión, y está disponible en cualquier distro linux moderna y es soportado por Winrar (en el caso de Windows).
Archivos incluidos en el archivador:
Si encuentran algún problema o error fatal por favor reportenlo. Si hay algun detalle ortográfico o tipográfico simplemente corríjanlo y háganmelo saber por favor. Si les gusta, no olviden recomendarlo.
¿Cómo?
Para obtener una versión fusionada entre la versión en inglés y la posible versión en español, usé la conocida y potente herramienta diff (para los que usen Windows pueden usar la versión de Cygwin o hacer un script en PHP que llame a diff en el propio servidor).
Primero debo asegurarme que el archivo en español exista, de lo contrario diff fallará. Para esto, uso touch para crear el archivo de idioma en español (es.php) si no existe. Luego aplico diff -u es.php en.php > es.php.diff recursivamente, y luego edito el archivo diff traduciendo las partes sin traducir y eliminando los signos '-' y '+' y los indicativos de diferencias '@@', cuidando cada detalle. En el caso de archivos en español vacios (originalmente inexistentes), diff simplemente agregará las diferencias de todo el archivo en inglés.
También estoy trabajando en la traducción de los módulos adicionales que he instalado como Tidypics, Highslide, Facebook theme, entre otros.
View Davod's plugins
info@elgg.org
Security issues should be reported to security@elgg.org!
©2014 the Elgg Foundation
Elgg is a registered trademark of Thematic Networks.
Cover image by Raül Utrera is used under Creative Commons license.
Icons by Flaticon and FontAwesome.