Traduzindo o Elgg 1.8.2 para Português do Brasil

 

Pessoal, estou entregando a atualização da tradução do Elgg.  

 

Preciso acertar com vocês formas de permitir que vocês contribuam com suas sugestões e validação da tradução.  

 

Alguma idéia?

 

[]s

 

ps.  feliz ano novo!!!

veja: 

Tradução do Elgg 1.8.2 para Português do Brasil

  •  

    @pessoALL,

    Percebi que não estamos definindo qual a versão do plugin que estamos traduzindo... o que você acha? Devemos incluir os arquivos 'manifest.xml' de cada plugin dentro do diretorio dele OU somente informar a quem está baixando a versão do plugin?
    Poderia ser: 
    - /traducao/ blog 1.8 / blog / pt_br.php
    OU
    - /traducao/ blog / blog / pt_br.php
    - /traducao/ blog / blog / manifest.xml.php
    O que vocês acham?
    Já recebi contribuições de tradução da equipe da shyfti.com.  Estou recebendo as traduções de plugins para agregar no pacote PT-BR.
    se tiverem contribuições, por favor, enviem para: socialteam@socialteam.com.br
  • Me passou a seguinte ideia pela cabeça.  Que tal 'levantarmos' um pacote gerenciador de plugins para cuidar das diferentes versões de tradução dos plugins? 

     

     

    Plugin Portfolio for 1.8

    13net

    by 13net

     

     

    Mas, o mais prático não seria solicitar ao autor do plugin que incluísse na versao oficial a tradução?

     

  • Bom ponto! Eu estava pensando em como tornar um language package em formato de plugin, para ficar mais fácil sua distribuição e instalação. Seria algo como:

    /mod

      /pt_br_language

        /languages

          pt_br.php

          files/

            blog.php

            group.php

            ...

    E no pt_br.php, teria algo como:

    $translated_plugins = array('blog', 'group', etc);

    foreach($translate_plugins as $plugin)

      if (is_plugin_enabled($plugin))

        add_translation('pt_br', include(dirname(__FILE__) . "/$plugin.php"));

     

    Esse seria um ponto de partida. Poderia ser estendido para considerar versões dos plugins. Faz sentido? Melhor ainda seria ter essa flexibilidade no core do Elgg, algo parecido com a estrutura de views, mas creio não ser prioridade agora...

    abs.

  •  

    Boa iniciativa Eduardo.  Vou fazer uns testes aqui...  já conseguiu fazer rodar este prototipo?

     

  • Ainda não. Estou finalizando outro plugin, relacionado ao registro moderado de usuários. Assim que acabar esse cara, posso então investir no protótipo do plugin mencionado acima. Compartilhei o pseudocódigo de antemão caso alguém queira avançar.

  • Pessoal, posso disponibilizar um SVN para hospedarmos essas nossas iniciativas. O que acham?!

  •  

    Lembram-se que o RAY J  tinha sugerido tambem o uso do GITHUB? Ele ate fez um material para o pessoal

     

    Uso do GITHUB

  • O problema do GitHub é a limitação de espaço. No meu SVN podemos criar usuário para todos liberando acesso de leitura para acessos anônimos... caso queira usar o GitHub também não vejo problemas...

  • Acho uma ótima idéia. Quanto à ferramenta, to por vocês. Nada contra o SVN do Gustavo :) , mas eu acho o GIT uma ferramenta melhor, portanto meu voto vai pro GitHub (ps: não achei info sobre limites de espaço no github... tu vivenciou esse problema na prática?)

  • É o Git é a bola da vez... o problema que tive com o GitHub era em repositórios privados... nesse caso existe uma limitação no número de repositórios. Como o nosso projeto é publico, é ilimitado mesmo.

    Vamo usar o GitHUB... e depois criamos nossa prória rede de projetos usando o Git :-)

Elgg Brasil

Elgg Brasil

Comunidade para desenvolvedores brasileiros usuários do Elgg.